Nataly
请问,什么时候用“因……而”,“为……而”?谢谢!
28 ธ.ค. 2017 เวลา 11:56
คำตอบ · 3
1
我举两个例子。1,因车祸而死。 2,为国家而亡。
30 ธันวาคม 2017
1
“因而”使用在前面有“原因”,“因而”產生了什麼的句型 例如:我跌倒了扭傷了腳,“因而”纏上繃帶 “為...而...”使用在你要一件事,為了那件事“而”先做了什麼 例如:我“為了”做報告,“而”放棄玩耍的時間
28 ธันวาคม 2017
“因而”使用在前面有“原因”,“因而”產生了什麼的句型 例如:我跌倒了扭傷了腳,“因而”纏上繃帶 “為...而...”使用在你要一件事,為了那件事“而”先做了什麼 例如:我“為了”做報告,“而”放棄玩耍的時間
28 ธันวาคม 2017
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Nataly
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาตุรกี