Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Vivaldo
Your time vs Your turn. Which one should I use?
I often listen people saying: "Your turn".
Give me some example when can I use your turn or your time.
What's the difference?
4 ม.ค. 2018 เวลา 8:33
คำตอบ · 4
The correct term would be "its your turn" for most uses. " I've had my turn. Now it's your turn"
"it's your time" would be used sometimes in a different context "it's your time to take over now"
4 มกราคม 2018
now is your time to shine
my time was then, your time is now
i went first, now it is your turn
4 มกราคม 2018
Your turn is it, when it is your time to do something.
A simple phrase to remember the difference. :)
A turn is an opportunity to do something.
4 มกราคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Vivaldo
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
21 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
3 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
14 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
