Yue
Что обозначает "Жизнь слишком коротка, чтобы танцевать с толстухами"? В каком случае можно его использовать?
4 ม.ค. 2018 เวลา 12:49
คำตอบ · 6
4
Добрый день! Слово "толстуха" означает "полная девушка/женщина", то есть женщина, которая имеет лишний вес. Но это слово является достаточно обидным и грубым. Поэтому не советую его употреблять. Выражение имеет смысл, что нужно получать от жизни удовольствие и не тратить время на то, что не нравится делать. Есть похожие выражения, но более мягкие. Например, "Жизнь слишком коротка, чтобы сидеть на диетах" или "Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на жадных мужчин". Применить такие фразы можно в зависимости от ситуации.
4 มกราคม 2018
1
Tatiana очень хорошо ответила насчёт значения этого выражения. Хочу добавить про то, в каком случае можно его использовать. Так как выражение является довольно грубым (хотя и не имеет цели кого-то обидеть), то его можно использовать только при общении с близкими друзьями. Но если среди собеседников есть чувствительные люди, то лучше не использовать это выражение вообще.
8 มกราคม 2018
1
Наверное это сказал какой-то мужчина с ярко-выраженным чувством больного мужского превосходства. Выражение очень обидное, означающее что не стоит тратить время на женщин, у которых есть лишний вес. Не советую Вам его использовать.
5 มกราคม 2018
1
Никогда не слышал такого выражения. Наверное, это что-то из современного...
4 มกราคม 2018
Это точно не устойчивое выражение. Присоединяюсь к Нине: лучше его не использовать.
8 มกราคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!