Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
John Kwon
決めていると決めてあるの違い
決めていると決めてあるの違いはありますか?
教科書には~てあるって状態を表すと書いてありますが…
宜しくお願いします。
5 ม.ค. 2018 เวลา 6:57
คำตอบ · 4
3
難しいですね!
"決めている"というは進行形です。 今とか最中と99%一緒に使われます。英語なら I'm deciding it right now.
"決めてある"というのは完了形です。もう、すでにとよく使われます。 英語なら I've already decided it .
5 มกราคม 2018
2
I would say 決めている can also be used in sentences like "somebody makes it a rule to do something".
Or "somebody has decided something in thier hearts". So in this case, both (決めている/決めてある) can be used in a same way, but 決めている sounds more natural.
Examples:
彼は日曜には働かないことに決めている.
He makes it a rule not to work on Sundays.
彼は医者になろうと心に決めている.
He's set on being a doctor.
Indeed, 難しいですね!
6 มกราคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
John Kwon
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
