Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Demétrio
"dar la chapa" significado ¿Qué significa la frase "dar la chapa"? Podrías añadir un ejemplo de uso? ¿Además, qué es una chapa, letteralmente? gracias
9 ม.ค. 2018 เวลา 7:06
คำตอบ · 4
3
¡Hola! "Dar la chapa" se usa en el español de España. Es cuando alguien es muy insistente en algo hasta el cansancio o el aburrimiento de quien lo escucha. Por ejemplo: "me estuvo dando la chapa toda la tarde con sus problemas en el trabajo". Un saludo
9 มกราคม 2018
1
Además una chapa es: Un tapón metálico que cierra herméticamente las botellas de vidrio. Antes los niños cogían las chapas en los bares y las decoraban para jugar al futbol con ellas. https://www.elmercaderdejuegos.es/blog/como-volver-a-jugar-a-las-chapas.HTML. Aquí puedes ver como. También es una hoja o lámina de metal, madera u otra materia que se utiliza principalmente en la construcción. Saludos
9 มกราคม 2018
el significado "chapa " tiene 2 significados en mi pais 1 chapa = cerradura de una puerta 2 chapa = apodo o sobrenombre que se le dice a alguien 3 creo que en este caso que estas preguntando "dar la chapa" significa "pon un apodo o sobremombre a alguien" si es posible escribe un poco mas del texto para poderle dar el significado exacto
9 มกราคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Demétrio
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษากรีก, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ไทย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาดัตช์, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ไทย