Oliver
난씨도 춥고, 관람 시간도 오래 걸려서 짜증만 났다. Could anyone tell me the meaning of this sentence? Thanks
13 ม.ค. 2018 เวลา 15:36
คำตอบ · 1
3
There is a typo. 난씨 should be 날씨. The meaning of the whole sentence is "The weather was cold, and it was a long tour. I was only irritated." I don't know what speaker exactly did cause 관람 includes many activities, but I hope my explanation to be helpful.
13 มกราคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Oliver
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี