Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Daniel Gutierrez
Cuando usas "Que estas haciendo" o "Que haces"
Una pregunta para ustedes.
Cuando se dice "Que estas haciendo" o "Que haces"
Son mismos? o diferente?
Muchas gracias por la ayuda
23 ม.ค. 2018 เวลา 22:33
คำตอบ · 3
2
They are not always interchangeable.
¿Qué haces?
Right now, nowadays, these days, this month, every day, usually. (ahora mismo, hoy en día, estos días, este mes, todos los días, normalmente)
¿Qué estás haciendo?
Right now, nowadays, these days, this month. (ahora mismo, hoy en día, estos días, este mes)
But not every day, and not usually (todos los días, normalmente)
24 มกราคม 2018
1
¡Hola Daniel!
Ambas frases pueden utilizarse para preguntar sobre las actividades o acciones de una persona en el presente. No cambia el sentido de la pregunta si utilizas el presente progresivo (¿Qué estás haciendo?) o si usas el presente de indicativo (¿Qué haces?).
Espero haberte ayudado.
-Cecilia
24 มกราคม 2018
1
Hola básicamente es lo mismo y se usa de igual manera, lo único que cambia es el tiempo gramatical, ya que en la primera oración estas usando el presente progresivo y el la segunda estas usando el presente simple. Pero en lineas generales son intercambiables las dos preguntas.
23 มกราคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Daniel Gutierrez
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
