Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Elizabeth Robinson
ติวเตอร์ของชุมชนIs the female version of "peluchin" peluchina?
I searched "peluchina" on google and found a few memes that used the name "peluchina," which I assume is the female version of "peluchin," which I take to be a dog's name that approximately translates to "fluffy." Is this true?
25 ม.ค. 2018 เวลา 17:14
คำตอบ · 2
1
si puede ser ese enfoque o en un enfoque mas cotidiano que la persona (femenina) esta pasando el tiempo sin hacer nada en son de broma.
25 มกราคม 2018
I think "peluchín" is a diminutive of "peluche" , I don't really think that it's a translation of "fluffy"
And I'm a native spanish speaker who never hear the word "peluchina" before
Also "peluche" is a neutral noun, just in case :)
31 มกราคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Elizabeth Robinson
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเดนมาร์ก, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเดนมาร์ก, ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
20 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
26 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม