Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Maya
Some questions
1_, which one is correct?
有点儿意思
一点儿意思
2_which one of answers is correct?
你对这儿的天气习惯了吗?
A:不习惯
B:还没习惯
7 ก.พ. 2018 เวลา 6:55
คำตอบ · 4
1
1.有点儿意思 is right.
一点儿意思 can't express the full meaning.
people always say:一点儿意思+都没有。
2. both answers are OK.
small difference:the first one is a little stiff.
7 กุมภาพันธ์ 2018
有点儿意思means something or somebody is quite interesting .
E.g 你这人有点儿意思。
这个地方有点儿意思。
Never heard“一点儿意思”, but its common to say “一点儿意思都没有”,means its not interesting at all。
in other case, when you give someone some gift, its humble to say “这是一点儿小小的意思。”means, its just a little gift which isnt worth that much.
不习惯,means you are not used to it.
还不习惯,means you are trying to get used to it, but seems it takes time.
7 กุมภาพันธ์ 2018
有点儿意思or有一点儿意思
还不习惯or还没习惯
7 กุมภาพันธ์ 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Maya
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, อื่นๆ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
