Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
kakesui
can anyone translate this german lyrics?
Its part of lyrics of "du hust" by ramstein.
Can anyone please translate this into english (or japanese)? If its possible, plus explanation?
Thanks!
Du hast mich
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt und ich hab nichts gesagt
Willst du bis der Tod uns scheidet
Treue sein für alle Tag
Willst du bis zum Tod, der scheidet
Sie lieben auch in schlechten Tage
7 ก.พ. 2018 เวลา 23:14
คำตอบ · 2
1
it's hard to translate the verses separately, because the sentence structure in German is different, but i'll try:
You have (me)
You have asked me
You have asked me and I haven't said anything.
Do you want to, till death do us part,
be faithful every day?
Do you want to, till death, that does part,
love her even on bad days?
I know this sounds very unnatural for English speakers, but I hope you understand the meaning. ^^
8 กุมภาพันธ์ 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
kakesui
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
