Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Hao Ran
How to write "always" in cantonese? It sounds like (weng yun)
8 ก.พ. 2018 เวลา 0:04
คำตอบ · 3
2
"always" --> 總是(或:一直)
weng yun(wing5 jyun5):永遠 --> "forever"
===
祝 是日安好。/I wish you a good day.
8 กุมภาพันธ์ 2018
1
There is no single Cantonese word that is equivalent to "always" in all situations. Depending on the tense, you have to use different words as follows:
1. 永遠(wing5 jyun5)
I will always believe you.
我永遠相信你。(ngo5 wing5 jyun5 soeng1 seon3 nei5)
2. 成日(seng4 jat6)
He is always playing with his mobile phone.
佢成日玩手機。(keoi5 seng4 jat6 waan2 sau2 gei1)
* "成日" often but not always implies that you are not satisfied with the fact.
3. 一直都(jat1 zik6 dou1)
I have always wanted to be a doctor.
我一直都想做醫生。(ngo5 jat1 zik6 dou1 soeng2 zou6 ji1 saang1)
Actually there are many more.
9 กุมภาพันธ์ 2018
1
This's 永遠.
8 กุมภาพันธ์ 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Hao Ran
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
