Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Tam
Here I sit broken hearted
I would like to know whats the exact meaning of this quote when ppl saying this ? And where is it from actually ? a song or what ?
13 ก.พ. 2018 เวลา 16:09
คำตอบ · 2
1
In English, the heart is not only a muscle that pumps blood, but also the vessel of love. When somebody feels a powerful sense of loss, they are said to have a broken heart, or to be heart-broken.
"My mother died, leaving me heart-broken."
"My husband left me for another woman. I'm heart-broken."
The phrase "here I sit" implies that the person is not motivated to move, so they are just sitting there, wallowing in their emotional pain and suffering.
This expression comes from a song by the Ronettes, "Here I sit": https://www.youtube.com/watch?v=3-QMXjd-Ltw
13 กุมภาพันธ์ 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Tam
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
