Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Kseniia
I've not / I haven't Hi everyone! Maybe that's a stupid question, but... does it sound strange when a foreign person says, "I've not seen that before" instead of "I haven't seen that before"? (no special emphasis on "not" implied) Is there a significant difference between these two contractions? I've read that "I've not" is considered as old-fashioned sometimes - does that mean that I should strictly stick to "I haven't"? Thanks in advance.
13 ก.พ. 2018 เวลา 17:32
คำตอบ · 13
2
In my head, I hear "I've not seen that," with a stuffy British accent. :) In Canada and the USA, I believe that "I haven't seen that" is more common, but both are correct. The only time I can think of where "I've" is incorrect is where "have" is taken to mean "must". You can't say "I've to go" or "I've to take a sick day." Funny...I originally typed "You cannot say..." and it sounded too British in my head. :P
13 กุมภาพันธ์ 2018
1
It doesn't sound strange to me. "I haven't seen" is standard English, but "I've not seen" is also correct. There are some regional differences, certainly in the UK. It's not uncommon to hear "I've not seen..." rather than "I haven't seen" in the north of England, as well as in Scotland and Ireland.
13 กุมภาพันธ์ 2018
1
I don't see or hear any difference between the two and frankly would use them interchangeably.
14 กุมภาพันธ์ 2018
1
The phrase "I've not ......" is not as common as "I haven't ...." but both sound fine and mean the same thing.
13 กุมภาพันธ์ 2018
1
We all forgot to explain that "I haven't" and "I've not" are a shortened version of the same term: "I have not". --------- 1: "I have not" ----> "I have n_t"------------> "I haven't" 2: "I have not" -------> "I __ve not" ----------> "I've not"
14 กุมภาพันธ์ 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!