Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
frank
you rock my world
7 มี.ค. 2009 เวลา 17:42
คำตอบ · 4
1
a literal translation could be
"binulabog mo ang mundo ko"
although no one uses that expression.. haha
13 มีนาคม 2009
1
hi
their i guess that dude mollet was right not all word or sentence has a translation in tagalog..
dude keep rocking the world..
12 มีนาคม 2009
1
I agree with what romulus said and answered. There is no exact translation of the statement "You rock my world." in Tagalog.
The closest translation that I can think of for this statement is :
Binigyan mo ng buhay ang mundo ko. = You gave life to my world.
rocking someone's world for me is like giving life to it. :P
I hope i helped ya out. :)
10 มีนาคม 2009
1
Hi Frank,
Do you want to know the tagalog translation of this? Actually there's no literal translation for this english expression, but maybe, we can translate "you rock my world" this way:
* pinaliligaya mo ang buhay ko (you're making my life happy)
* binibigyan mo ng kulay ang buhay ko (you're giving my life full of colors)
* kinukumpleto mo buhay ko (you complete me/my life)
or maybe with a colloquial translation:
* buhay na buhay ako sa iyo (i feel alive when i'm with you - lol).
I hope this little translations can help you.....
10 มีนาคม 2009
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
frank
ทักษะด้านภาษา
ภาษาแอฟริคานส์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก), ภาษาสวาฮีลี, ซูลู
ภาษาที่เรียน
ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก)
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
