Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
frank
you rock my world
7 มี.ค. 2009 เวลา 17:42
คำตอบ · 4
1
a literal translation could be "binulabog mo ang mundo ko" although no one uses that expression.. haha
13 มีนาคม 2009
1
hi their i guess that dude mollet was right not all word or sentence has a translation in tagalog.. dude keep rocking the world..
12 มีนาคม 2009
1
I agree with what romulus said and answered. There is no exact translation of the statement "You rock my world." in Tagalog. The closest translation that I can think of for this statement is : Binigyan mo ng buhay ang mundo ko. = You gave life to my world. rocking someone's world for me is like giving life to it. :P I hope i helped ya out. :)
10 มีนาคม 2009
1
Hi Frank, Do you want to know the tagalog translation of this? Actually there's no literal translation for this english expression, but maybe, we can translate "you rock my world" this way: * pinaliligaya mo ang buhay ko (you're making my life happy) * binibigyan mo ng kulay ang buhay ko (you're giving my life full of colors) * kinukumpleto mo buhay ko (you complete me/my life) or maybe with a colloquial translation: * buhay na buhay ako sa iyo (i feel alive when i'm with you - lol). I hope this little translations can help you.....
10 มีนาคม 2009
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

frank
ทักษะด้านภาษา
ภาษาแอฟริคานส์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก), ภาษาสวาฮีลี, ซูลู
ภาษาที่เรียน
ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก)