Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Minzug
If i say: 그는 또 늦게 왔어요/ 그는 또다시 늦게 왔어요. Is it okay?
23 ก.พ. 2018 เวลา 11:23
คำตอบ · 2
1
Hellow. There is no problem with Korean grammar I think. (I'm not a teacher but a native Korean) However, I'd like to say the first own is the better. Let me check the sentences again.
-그는 또 늦게 왔어요.: Good to go.
-그는 또다시 늦게 왔어요. It's good, but I feel a bit of awkwardness. It is depending on the sentence. For example: 그는 어제 취해서 늦게 왔는데, 오늘 또다시 늦게 왔어요.-> It is not weird. Because it has a privious sentence that supports the sentence. Did you get the difference?
23 กุมภาพันธ์ 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Minzug
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
