ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Adalina
箸休めとは? 箸休めっていう言葉はよく使う言葉ですか? サラダみたいな感じですか?
23 ก.พ. 2018 เวลา 15:45
3
0
คำตอบ · 3
1
韓国料理のレストランでメインを頼んだときに、一緒に小皿で出されるパンチャンのような料理が箸休めです。
24 กุมภาพันธ์ 2018
0
1
1
「和食で、主な食事の合間にときどき食べるもの」です。ときどき箸を休めるわけです。 漬け物、ショウガなど薬味、その他「箸で食べる」小料理がこれにあたります。 主食の脇に添えられているか、小皿に載っています。 サラダは1). 通常は大皿料理であり、2). 洋食 なので、「箸休め」には該当しないと思います。 それほど「よく使う言葉」ではありません。知らなくてもそんなに問題ありません。
24 กุมภาพันธ์ 2018
0
1
1
簡単な料理やおつまみです。 例えば、つけものとかさっぱりした食べ物ですね。 韓国料理で例えると김치などがそれに近いと思います。
24 กุมภาพันธ์ 2018
0
1
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Adalina
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
39 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
12 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
16 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก