Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Shia
What's the difference between "screwed over by" and "screwed by"?
24 ก.พ. 2018 เวลา 4:23
คำตอบ · 3
2
They mean the same thing — cheated by someone, or put in a bad/disadvantaged position by someone.
24 กุมภาพันธ์ 2018
2
This is my take of the word "screw" and it's usage;
To screw somebody over:
The seller is trying to screw me over (The seller is trying to cheat me).
To be screwed:
I'm permanently screwed by her selfish decision. (I'm permanently in trouble because of her selfish decision)
To screw up:
I'm sorry, I screwed up. (I'm sorry, I've made a mistake)
To screw somebody:
He screwed me (He had sex with me)
Hope that clarifies things up.
24 กุมภาพันธ์ 2018
I think the addition of "over" suggests "completely, from the beginning to the end". John's defintition is very clear. If you simply use "screw", it could have several possible meanings (including the obvious sexual meaning), so it might be difficult to understand the figurative meaning without context.
24 กุมภาพันธ์ 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Shia
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
29 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
