พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Brian
How do I say "Sorry I forgot to inform you" in Japanese politely?
25 ก.พ. 2018 เวลา 2:13
คำตอบ · 2
1
Written business Japanese 申し訳ございません。お知らせするのを失念しておりました。
Business speaking 申し訳ありません。お知らせするのを忘れておりました。
Non business すみません。知らせるのを忘れてました。
25 กุมภาพันธ์ 2018
O-Oh, it is an awkward situation. There must be many ways to say this, but if I were you, I would say...
大変申し訳ございません。お知らせするのを失念しておりました。
=たいへんもうしわけございません。おしらせするのをしつねんしておりました。
=Taihen moushiwake gozaimasen. Oshirasesuru nowo shitsunenn shite orimashita.
= I am terribly sorry. (However,) I forgot to inform (you).
*失念する(しつねんする Shitsunenn suru) is another expression which means "forget".
25 กุมภาพันธ์ 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Brian
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
43 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม