Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jun
Are you here
ってどういう意味で、どういう時に使いますが?
Nice to meet you !
Are you here.
ってメッセージが送られてきたのですが、
どこにいるの?って意味でしょうか??
1 มี.ค. 2018 เวลา 23:51
คำตอบ · 1
1
メッセージや電話で「are you here?」と言うのは「到着しましたか?」と言う意味です。直接に訳したら「今、ここに居る?」みたいなことです。もし、友達を待ちながら、後ちょっと着くだろうと思って、まだ着いていない時、電話して、「Are you here (yet)?」と聞くことはよくあります。
1 มีนาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jun
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
