Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jun
Are you here
ってどういう意味で、どういう時に使いますが?
Nice to meet you !
Are you here.
ってメッセージが送られてきたのですが、
どこにいるの?って意味でしょうか??
1 มี.ค. 2018 เวลา 23:51
คำตอบ · 1
1
メッセージや電話で「are you here?」と言うのは「到着しましたか?」と言う意味です。直接に訳したら「今、ここに居る?」みたいなことです。もし、友達を待ちながら、後ちょっと着くだろうと思って、まだ着いていない時、電話して、「Are you here (yet)?」と聞くことはよくあります。
1 มีนาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jun
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
