Nasib
¿Hay que usar el subjuntivo con el verbo "temer"? De hecho, aprendí que hay que usar el subjuntivo si el verbo "temer" aparece, ya que expresa dudas. Pero leí algunos ejemplos en un ejercicio en los que no se usa el subjuntivo. Me temo que no llevo dinero. Me temo que tendremos que tomar un taxi. Emplearía el subjuntivo en estos casos, pero debido a estas frases ya no estoy seguro. ¿Hay excepciones?
5 มี.ค. 2018 เวลา 23:14
คำตอบ · 9
4
Hola, Nasib. La construcción "Me temo que" es fija. Significa "Lamentablemente", "Desafortunadamente", etc. Como ves, en esos casos el verbo "temer" no expresa una duda, sino al contrario: se trata de una certeza.
6 มีนาคม 2018
1
En este caso, me cuesta pensar en situaciones "me temo que + subjuntivo". Por contra, "temo que + subjuntivo" es más habitual y quizás ésto sea tu duda. Ejemplos: Me temo que me robaron la cartera. Temo que me hayan robado la cartera. Me temo que no podremos ir a esquiar. Temo que no podamos ir a esquiar. Me temo que no hubo suficientes personas. Temía que no hubiese suficientes personas.
7 มีนาคม 2018
1
En este caso no expresa dudas, sino como dice Pablo, más bien una certeza. El presente de subjuntivo en temer es cuando dices, por ejemplo: "No temas pareces estúpido por dar tu opinión", o cosas de este género. En este caso la duda está en el interlocutor. Pero el caso que pones no tiene duda, y aunque tampoco expresa certeza total, se acerca a ella. Es como si dijera: "Como no venga pronto un autobús, ME TEMO QUE TENDREMOS QUE TOMAR UN TAXI.
6 มีนาคม 2018
Muchos hablan español perfectamente sin saber nada de gramática, indicativo o subjuntivo, una cosa es la teoría y otra la práctica
6 มีนาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Nasib
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮินดี, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกาหลี, ภาษาปัญจาบ, ภาษาสเปน, ภาษาอูรดู
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาฮินดี, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน, ภาษาอูรดู