Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Наташа
How can i say"蛋白 蛋黄"in English?Please help me.
12 มี.ค. 2009 เวลา 11:47
คำตอบ · 2
2
蛋白 = egg white
蛋黄 = egg yolk
12 มีนาคม 2009
I don't know Chinese so I will rely on Domasla's expertise for the translation.
Another way these words are written sometimes is
'the white of an egg'
'the yolk of an egg'
This is used in a recipe when telling how many eggs to use
"the yolk of three eggs'
'the white of two eggs'
But the other way also gives you the option of using the word as a collective noun, like water, which is not measured.
'I got egg yolk on my hands'
'we brushed the cookies with egg white'
12 มีนาคม 2009
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Наташа
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม