Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
italki411
Are these translations correct?
My sons names are Tai-Yang and An-Jie. My mom says the name "An-Jie" means well-rounded & generous. However, her English is not the best so I am just wondering if this is the best translation? And "Tai-Yang" means great, peaceful ocean? They sometimes have a hard time expressing things in English. I don't doubt them, just want to confirm.THANKS!!!
13 มี.ค. 2009 เวลา 14:37
คำตอบ · 7
3
well, it's depends. 太阳 means the sun in english, and 太洋 means great, peaceful ocean. The pronunciation of both 太阳 and 太洋 is Tai-Yang.
13 มีนาคม 2009
1
maybe you should write the chinese character of your son's name here,then we can give you an confirm answer.
now i guess tai yang is the sun in chinese.tai ping means peace.an jie 安杰?means peace and outstanding.
14 มีนาคม 2009
1
Tai yang doesn't mean ocean,if it is Chinese pinyin,its meaning is the sun in english,and An-jie,i don't think it means well-rounded and generous,maybe ur mon wanna say angel,cuz an-jie is a little like angel in pronunciation ^^ what about other ppl's advise?
13 มีนาคม 2009
I think "tai-yang" is 太阳,It is means the sun. Sorry i have no idea with "An-Jie".
18 มีนาคม 2009
"太阳"means the sun . "太洋"may means Pacific Oean ."泰洋"may means peaceful ocean.
15 มีนาคม 2009
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
italki411
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
