Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Mikkel
”Kick against the pricks” - for native English speakers
Is ”kick against the pricks” an expression you are familiar with? I know it from the title of an album by Nick Cave and The Bad Seeds (Kicking Against the Pricks), but I don't know if its commonly known and understood.
Thanks for your help!
13 มี.ค. 2018 เวลา 12:24
คำตอบ · 11
2
I am a native English speaker and a community tutor from Jamaica. Kick against the pricks means to hurt oneself by persisting in useless resistance or protest.
13 มีนาคม 2018
1
It's a biblical phrase apparently. I had never heard of it before and given the meaning of 'prick' as an insult in modern English I would have interpreted it rather differently to Brian. Probably Nick Cave was aware it could be interpreted differently.
13 มีนาคม 2018
1
Hello, I'm a native English speaker in the UK. It's not an expression I have ever heard before, even in slang.
13 มีนาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Mikkel
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเดนมาร์ก, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสวีเดน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสวีเดน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
