Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jang Joonggun
the four of you
Does this expression always mean there are four people?
Or this can refer to the four of more than four people?
e.g. the four of you = the four of six people
21 มี.ค. 2018 เวลา 8:03
คำตอบ · 1
1
I am not a native speaker of English, but according to my knowledge, "four of you" can be different depends on the context. Maybe the number of "you" is only four. But at the same time the number of "you" is more than four. It may mean four out of 100. My answer to this question is that the phrase can differ according to the context.
21 มีนาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jang Joonggun
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
