Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Richard
Translate "chi vidde piu lieto e felice di me"
I have found a piece of music by Bellerofonte Castaldi with the title "chi vidde piu lieto e felice di me".
Could somebody tell me what that would be in English please?
Thanks in advance.
16 มี.ค. 2009 เวลา 19:31
คำตอบ · 1
in order to understand the title i think is better to read the first sentence: "chi vidde più lieto e felice di me la bella mia donna incontrandomi un dì, mirommi sott'occhio mi disse "zz" ."
this is a kind of old italian language because nowadays we do not use words such as "vidde" or "mirommi". However i try to explain the meaning : the speaker says that nobody can be more happy and glad (lieto e felice) than him when he met his beautiful lover (the female character of the opera). this is a simple explanation, i hope it can help you.
byebye, fede
17 มีนาคม 2009
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Richard
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม