Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ethan
How to say the train leaves the station?
The train departed/started/went off/set off. Which one would you prefer or are there other options?
24 มี.ค. 2018 เวลา 2:08
คำตอบ · 5
2
It should be departed (from) the train station, meaning the „from“ is optional , or started from the train station (you have to use the „from“ here). You might say „set off“ from the train station. It’s much less common and sounds like something that would appear more in the written than spoken language. It has a literary sound to it. Went off won’t work. At all.
24 มีนาคม 2018
2
Departed
24 มีนาคม 2018
1
You could also say "the train has left the station" for a more casual context.
24 มีนาคม 2018
1
The train left the station.
The train departed the station.
24 มีนาคม 2018
How to say "How to say"?
Well, glad you asked;
How should I say ...?
How is .... said in English?
Can you tell me how to say .....?
Please tell me how to say .... <-- a request, not a question.
24 มีนาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ethan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
