Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
camryn
How to say "at 7pm" naturally in korean? My book says "7시까지 거기에 갈게요." Why is it "7시까지"? I thought 일곱부터 or 일곱시에 is more natural.
25 มี.ค. 2018 เวลา 21:23
คำตอบ · 2
나는 오후 7시에 거기에있을거야.
25 มีนาคม 2018
The meaning will change if you use it ~까지 or ~에 7시까지 거기에 갈게요. I'll be there by seven. (7시전까지 그곳에 도착한다) 7시에 거기에 갈게요. I'll be there at seven. (7시에 출발해서 그곳에 도착한다 I'll leave at 7 to go to there )
25 มีนาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!