Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Fog
coup d'etat
Is it an English word ?
How can we pronounce it? Is it used nowadays ?
8 เม.ย. 2018 เวลา 15:12
คำตอบ · 2
The pronunciation is /koo day tah/
The expression is often used to describe an overthrow, or a type of revolution. The expression is usually shortened to just "coup".
Hope that helps!
8 เมษายน 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Fog
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ภาษาตุรกี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
22 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
6 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
