Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
周秋心
a kind of animal or a kind of animals
Should I say tigers are a kind of animal or a kind of animals?
9 เม.ย. 2018 เวลา 5:57
คำตอบ · 4
1
"Tigers are a kind of animal" is correct
9 เมษายน 2018
tigers are a kind of animal ..
9 เมษายน 2018
"Tigers are a kind of animal."
Not animals
Pretty sure the pattern is always: X is/are a kind of (Y singular)
Penguins are a kind of bird.
Wolves are a kind of predator.
Whales are a kind of mammal.
9 เมษายน 2018
Tigers are a kind of animal. Kinda hard to explain but in this case animal is not plural because a tiger is one type of animal not multiple animals. So tiger can be plural because you are talking about tigers generally.
Correct me if i am wrong but as native speaker the second option doesn't sound correct.
Source: Native Speaker
9 เมษายน 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
周秋心
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
