พบครู ภาษาอังกฤษ คน
таня
Как перевести на русский эту фразу? I come from down your way.
22 มี.ค. 2009 เวลา 4:26
คำตอบ · 3
1
Я прихожу с твоей дороги :))) может так, но думаю по-другому, это идиома...
22 มีนาคม 2009
я родом из твоих мест"; "я родом оттуда же, где живешь ты". Я думаю такой перевод
17 มีนาคม 2015
Are you actually looking for a translation in Russian? Or are you just trying to get a clarification of the mean of this expression/statement, so that you can translate it correctly yourself? If it's the former, I won't be able to help, because I don't know Russian. If it is the latter, I'd be glad to help.
22 มีนาคม 2009
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
таня
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
14 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม