Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
nowt000
Terminate with extreme prejudice
What's literally meant by "extreme prejudice"? How is it used differently now?
23 เม.ย. 2018 เวลา 14:17
คำตอบ · 2
It became famous as a euphemism, supposedly used by the CIA, meaning "to kill" or "to assassinate." It's sometimes used in a kind of nasty, joking way, because it is such an evasive way of saying "kill."
23 เมษายน 2018
I'm not sure what you mean by "how is it used differently now", but the term "(terminate) with extreme prejudice" and its history is described quite well here:
https://en.wiktionary.org/wiki/terminate_with_extreme_prejudice
You'll most likely come across this term in movies and TV.
23 เมษายน 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
nowt000
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
