Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Paul
fade to back
Explain to me, please, what does this mean? "fade to back"There is no misprint. For example: a photo session with Natalya Vodyanova "Fade to back"
25 เม.ย. 2018 เวลา 8:13
คำตอบ · 3
1
It could be intended to say "fade to black," meaning that the picture should fade away, leaving a black screen.
But you say there is no misprint.
In that case, my best guess is that it means to fade out the foreground of the picture, focusing in on whatever is in the back. I have never heard this expression before, and when I tried looking it up I found nothing helpful, but that's what makes the most sense in my head.
25 เมษายน 2018
The expression is 'fade to black'. Originally it referred to the way old films shown in the cinema would fade out to a black screen at the end of the movie. It is also (apparently) the title of a song referencing suicide/depression, but that is not where the term originated.
25 เมษายน 2018
"fade to bLack" is a song about depression
25 เมษายน 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Paul
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
