Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Julija
Hey if im working at the till so should i say they put me on the till or they put me at the till?
28 เม.ย. 2018 เวลา 19:19
คำตอบ · 6
2
The "till" is quite informal (and sounds a little dated). You could say: "They put me on the (cash) registers." or "They have me working (at) the (cash) registers."
28 เมษายน 2018
2
"They've put me on the till" if there's one till, or "They've put me on the tills" if there are several.
"On" is better than "at", because being "on the till" is a job within the store
"At the till" is more of a location : for example, the customers would be told to pay at the till.
28 เมษายน 2018
1
I would say, "They put me on the (cash) register."
28 เมษายน 2018
Theyve put me on the till's
28 เมษายน 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Julija
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาลิทัวเนีย, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
