Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
nowt000
Meaning of 'would have done it'
A: Don't presume to tell me what I will and will not do. You don't know me.
B: Well, you would have done it already.
A: You're distracting me. Go away.
B: I can't. I'm involved now.
-- Titanic (1997)
30 เม.ย. 2018 เวลา 13:54
คำตอบ · 3
"Would have done" is the conditional perfect tense of "to do". It is usually used to express something in the past that did not occur conditioned on some other event.
In this case, Jack is telling Rose that she is not going to commit suicide. Rose claims he can't know that. Jack replies "you would have done it already".
Jack is saying that he knows she won't commit suicide cause if she really wanted to, she "would have already done it". In other words if she really wanted to kill herself why did she not already do it, because she actually doesn't want to..
1 พฤษภาคม 2018
The phrase "would have done it," is the same as "I would have done it." The first phrase is more casual and less formal. The first phrase is used more in verbal speech and the second is used in more writing.
It means that I would have done something if I had known what I know now
30 เมษายน 2018
hiii
30 เมษายน 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
nowt000
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม