Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
BUNGA ブンガです!花が大好き
Can someone tell me what is the meaning?
"In the spring a young man's fancy lightly turns to thoughts of love" - Alfred Tonnyson
1 พ.ค. 2018 เวลา 4:58
คำตอบ · 2
1
Joe summed it up very well! The spring is seen as the season of renewal when the trees and animals will look to... multiply haha. So it is linked to love in human beings. In addition, it is a common trope in poetry to use the seasons as stages in a person's life, so spring is associated with youth.
A crude interpretation would be: "In the spring, a young man will be thinking about love"
1 พฤษภาคม 2018
1
Lord Tennyson was saying that after the cold, lonely winter, when it warms up and people venture out into the inviting spring, young men spend a lot of time thinking about girls and getting a girlfriend. I'm sure someone could offer a more detailed (or more elegant) explanation, but that is the gist of it.
1 พฤษภาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
BUNGA ブンガです!花が大好き
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
