ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Manuel
Umbrella is 雨伞 or just 伞???
8 พ.ค. 2018 เวลา 20:59
4
0
คำตอบ · 4
5
literally umbrella generally means 伞, i think 雨伞 is used to distinguish from 太阳伞/阳伞, which is used for blocking sunshine...( mostly used in china )
8 พฤษภาคม 2018
1
5
0
in China,雨伞=伞=阳伞=遮阳伞=太阳伞。不同的说法而已。
10 พฤษภาคม 2018
0
0
0
um.brel.la Qm`brZlE;Qm5brelE <<名詞>> 1 雨傘 2 a. 覆蓋的東西; 具有保護性的東西 b. (軍事行動的) 空中掩護 3 總括 4『動物』水母的傘 <<形容詞>> um.brella.less
8 พฤษภาคม 2018
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Manuel
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
30 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
10 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
16 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก