Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Manuel
Umbrella is 雨伞 or just 伞???
8 พ.ค. 2018 เวลา 20:59
คำตอบ · 4
5
literally umbrella generally means 伞, i think 雨伞 is used to distinguish from 太阳伞/阳伞, which is used for blocking sunshine...( mostly used in china )
8 พฤษภาคม 2018
in China,雨伞=伞=阳伞=遮阳伞=太阳伞。不同的说法而已。
10 พฤษภาคม 2018
um.brel.la
Qm`brZlE;Qm5brelE
<<名詞>>
1 雨傘
2 a. 覆蓋的東西; 具有保護性的東西
b. (軍事行動的) 空中掩護
3 總括
4『動物』水母的傘
<<形容詞>>
um.brella.less
8 พฤษภาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Manuel
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
