Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
SwissLady
espandere / ampliare
Qual è la differenza tra le due?
Grazie in anticipo!
11 พ.ค. 2018 เวลา 20:15
คำตอบ · 2
1
non c'è differenza nel significato, ma in alcuni casi è più appropiato usare espandere e in altri ampliare
espàndere v. tr. [dal lat. expandĕre, comp. di ex- e pandĕre «spiegare, allargare»] (pass. rem. espansi, espandésti, ecc.). – Estendere, diffondere, dilatare: [...] . il rifl. (con valore intr.): è un gas che si espande rapidamente; la nebbia si espandeva nella pianura; l’espandersi di una macchia, della luce, di una notizia; fig., allargare
amplïare v. tr. [dal lat. ampliare, der. di amplus «ampio» (piu esattamente, der. del compar. neutro amplius)] (io àmplio, ecc.). – Rendere più ampio, [...] , una stanza, l’ingresso di un palazzo; nell’intr. pron., ampliarsi, estendersi: la città s’è molto ampliata in questi ultimi anni. Accrescere, aumentare, spec. in senso fig ... ...
esempi:
desidero ESPANDERE i miei affari;
è un gas che si ESPANDE rapidamente (suona bene); è un gas che si AMPLIA rapidamente (non viene detto di solito);
desidero AMPLIARE la casa dove abito;
ciao
11 พฤษภาคม 2018
Direi che non c'è differenza, si possono considerare sinonimi
11 พฤษภาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
SwissLady
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาเยอรมันแบบสวิส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
21 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
