พบครู ภาษาอังกฤษ คน
David
"Solía ser productor de televisión" o "era productor de televisión" cual es correcto? Gracias!
17 พ.ค. 2018 เวลา 21:37
คำตอบ · 5
2
Both are good answers "Solia..." or "Era ..." the difference is the nostalgia of SOLIA and the fact that it indicates that it is something not currently in existence or (just like `USED TO` While ERA simple fact from the past, in other words a simple past (was or were) hope this helps.
17 พฤษภาคม 2018
1
solia se suele usar cuando estar recordando tiempos pasados (como para darle un poco de dramatismo a la situacion). Era se usa en un lenguaje mas rapido y coloquial. Ademas, solia se refiere a otra cosa algo diferente, por ejemplo (-Yo solia quitarme los zapatos antes de entrar) y era seria (-Yo era albañil). Era es mas correcto en ese contexto, pero creo que la unica forma de aprenderlo es hablando con hispano-hablantes.
20 พฤษภาคม 2018
1
Both are correct, but "era" is more often used in everyday speaking.
19 พฤษภาคม 2018
1
Las dos son correctas.Saludos.
18 พฤษภาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!