Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Angelia2041
Translate 2009
If you transtae some particles among english, german and Chinese, what's the big trouble or barrel for you? Thanks. Have fun in literature too.
http://www.goethe.de/ins/cn/sha/de4093935.htm
1 เม.ย. 2009 เวลา 19:37
คำตอบ · 4
1
I think the most difficult thing is the background of that country,of course,a number of unknown vocabulary is an obstacle,too.Different languages have diverse emphases in the usage of words,such as verb ,noun ,etc.
3 เมษายน 2009
1
Interessant Angelia ,Danke :)
2 เมษายน 2009
额。。。无奈。
14 กันยายน 2010
The big trouble for me to translate something from English to Chinese is that I can't understand the background of the author and the country totally and misunderstand some sentences.
3 เมษายน 2009
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Angelia2041
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
