Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Dominic - डोमिनिक
ติวเตอร์ของชุมชน
" मैं चाहता हूँ " या " मुझे चाहिये " Is there significant difference in meaning between मैं कुछ चाहता हूँ and मुझे कुछ चाहिये ? Is there any preference depending on whether you use these expressions with a noun or a verb? for example: मैं जाना चाहता हूँ - मुझे जाना चाहिये मैं एक चपाती चाहता हूँ - मुझे एक चपाती चाहिये Does चाहना rather express the meaning of 'to want' whereas चाहिये rather means 'to need'?
26 พ.ค. 2018 เวลา 14:12
คำตอบ · 6
1
yes. you can also interpret चाहिए as should but it depends on context. e.g. "मुझे अब जाना चाहिए" is "I should go now" or it can be "I need to go now" "मुझे पेन चाहिए" now it can only mean "I need a pen"
26 พฤษภาคม 2018
1
Perfect Dominic Sir. Chahiye ( I need it ) and Chahta hoon ( I wish or I want).
26 พฤษภาคม 2018
1
You can and you are most welcome.
26 พฤษภาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Dominic - डोमिनिक
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮินดี, ภาษาละติน, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฮินดี, ภาษาสเปน