Myriam
Allí / ahí , aquí / acá Hola a todos. Les agradezco explicarme cuando se usa allí vs ahí, y aquí vs acá. ¿Depende del país?
31 พ.ค. 2018 เวลา 3:08
คำตอบ · 8
1
La diferencia es la cercania del objecto en mención. Por ejemplo: - Donde están las llaves? Ahí donde te dije - Ven para acá rapido - Donde está Canada en el mapa? Allí
31 พฤษภาคม 2018
¡Hola! Me gusta mucho la explicación que tiene el siguiente enlace: http://zonaele.com/alli-aqui-ahi-alla-y-aca/ Espero que te ayude :)
1 มิถุนายน 2018
Hola Myriam: Seguramente algunas expresiones dependen del país, en algunos casos pueden ser sinónimos y en otros no, veamos con ejemplos: Ven para acá (*ven para aquí) Aquí todo es mejor (en este sitio) (también podría decirse acá, pero me sonaría extraño). Aquí están las llaves. Ahí está el problema. Ahí/allí había una persona está mañana. En los ngrams de google puedes ver que aquí es mucho más común que acá. Si bien allí parece un poco más común que ahí, ahí ha ido ganando terreno en comparación con allí. Saludos, Antonio
1 มิถุนายน 2018
Normalmente cuando se señala se usa allí. Y cuando se toca o esta muy cerca se usa acá. Por ejemplo: Acá está el libro ( lo tengo en la mano) o allí está el libro (está cerca pero no lo toco)
31 พฤษภาคม 2018
I do not believe it has to do with pointing the object. I think it has to do more with the distance between the object and the speaker.
1 มิถุนายน 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Myriam
ทักษะด้านภาษา
ภาษาคาตาลัน, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาคาตาลัน, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน