Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jian Yuan
'fêter' et 'célébrer'
Quelle est la différence entre 'fêter' et 'célébrer' ? Sont-ils interchangeables ?
2 มิ.ย. 2018 เวลา 4:13
คำตอบ · 5
1
Pour moi, fêter c'est joyeux, festif, par exemple fêter un anniversaire ou l'obtention d'un diplôme avec ses amis. Fêter c'est faire la fête.
En revanche "célébrer" c'est plus solennel, et important, comme célébrer la mémoire de quelqu'un, célébrer une messe.
"Célébrer" peut tout de même remplacer "fêter" dans le sens "célébrer des réjouissances".
Cependant attention à ne pas employer "fêter" pour un décès ou quelque chose d'important, cela peut être malvenu.
2 มิถุนายน 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jian Yuan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
45 ถูกใจ · 27 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
