Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Demian
조심히 잘 댕겨오세요 in english?
what does that mean? thanks in advance!
16 มิ.ย. 2018 เวลา 3:02
คำตอบ · 2
1
조심히 잘 댕겨오세요 = 조심히 잘 다녀오세요 의 방언(사투리)
it's pretty much like 'take care'
if I translate it literally, it would be "go and come back safe"
but that doesn't make sense in English :)
16 มิถุนายน 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Demian
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม