Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Demian
조심히 잘 댕겨오세요 in english?
what does that mean? thanks in advance!
16 มิ.ย. 2018 เวลา 3:02
คำตอบ · 2
1
조심히 잘 댕겨오세요 = 조심히 잘 다녀오세요 의 방언(사투리)
it's pretty much like 'take care'
if I translate it literally, it would be "go and come back safe"
but that doesn't make sense in English :)
16 มิถุนายน 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Demian
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
