Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Anders
Eres la culpa de... VS La culpa de... es tuya Hola a todos, Hace tiempo, leí la frase "eres la culpa de todo" que me pareció algo raro. Es una expresión común / normal tal como "Todo es culpa suya / tu culpa"? Y se la usa también en los pasados imperfecto y pretérito? ("Eras la culpa de todo" / "Fuiste la culpa de todo"? Muchísimas gracias de antemano!
17 มิ.ย. 2018 เวลา 17:08
คำตอบ · 4
Hola Anders, efectivamente la expresión que indicas no la escucho mucho, por lo menos en mi país, es más común escuchar: todo es tu culpa, o es por tu culpa, o eres el causante de...
19 มิถุนายน 2018
Mil gracias, Sushi-dog, por tu respuesta, la corrección y el cumplido - la verdad es que fue muy útil todo. Muchas gracias!
18 มิถุนายน 2018
También no olvides; “Hace tiempo, leí la frase "eres la culpa de todo" que me pareció algo <raro>.” Ese <raro> debería ser femenino porque lo que es “raro” es <la> frase. Entonces te pareció algo rara –la frase. Por cierto Anders felicidades por tu español escribes mejor que un nativo!!
17 มิถุนายน 2018
Suena demasiado “literario” a mi gusto, además que para –culpa– se suele usar con el verbo tener. ¡Tienes toda la culpa! , ¡la culpa es toda tuya! Si deseas emplear el verbo “ser” es coloquial acompañado de –culpa– pero en su forma adjetival ¡Eres tú el culpable! Claro que puedes usar cualquier tiempo verbal, aunque como antes he dicho, usando, “tener”.
17 มิถุนายน 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!