Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Adriana
"May as well give it a go" its mean spmething like i can try ?
Somebody help me ....
19 มิ.ย. 2018 เวลา 23:52
คำตอบ · 7
2
"May as well give it a go" is correct and something a British person would say.
An American would say "may as well try it out" or "might as well try it out" or "might as well try"
20 มิถุนายน 2018
Yeah" give it a go" is an idiom means try to do something
19 มิถุนายน 2018
Thank you a lot Patrick :) take care
19 มิถุนายน 2018
Yes - something like, “It can’t hurt to try” or “There’s no risk if I try it.”
19 มิถุนายน 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Adriana
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปแลนด์
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
