Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Rodolfo
Difference between 成長する and 育つ こんにちは皆さん、 質問がありますが、 「成長する」と「育つ」の違いは何ですか? 優しい答えのありがとうございます!
20 มิ.ย. 2018 เวลา 7:49
คำตอบ · 5
3
文法的には,「成長する」が「成長」+「する」で「育つ」は自動詞です。 意味はほぼ同じですが,ニュアンスの違いを感じる人は多いでしょう。 「育つ」は基本的に生き物が主語の場合に使われますが,「成長する」は生き物以外が主語の場合でも使います。例えば経済が成長する,企業が成長するなどです(他の例が思い浮かびません)。経済にも企業にも「育つ」を使えますが,その場合,生き物としてのニュアンスを帯びます。
20 มิถุนายน 2018
2
成長する and 育つ share the almost same meaining, "grow". 成長する is a Chinese-Japanese word, while 育つ a Japanese-Japanese word. The difference between 成長する and 育つ is like one between "develop" and "grow",a Latin-English word and a English-English word, or like one between "cordial reception" and "hearty welcome" ※ you can use "成長する" also for creatures . Google it with "ひと 成長", "動物 成長" , "植物 成長" https://www.google.co.jp/ ※ you can use "育つ" also for non-creatures . Google it with "やる気 育つ", "心 育つ" ※ "育てる" is often used for non-creatures 「地場産業を育てる」 Google it with "経済 育てる"
20 มิถุนายน 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Rodolfo
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, อื่นๆ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น