Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Andrew
Qual é a diferença entre continuado e continuasse.
12 เม.ย. 2009 เวลา 23:54
คำตอบ · 3
2
"continuado" is a past participle = continued
"continuasse" is also the verb "continuar", but conjugated in conditional sentence, for ex:
- Se eu continuasse trabalhando tanto, eu ficaria doente.
- If I continued working so much, I would be sick
PS. : The final ending "sse" always remind us a conditional sentence.
"Continuado and continuasse" have the same form in english, that's why you got confused.
15 เมษายน 2009
CONTINUASSE...SE EU CONTINUASSE ATÉ O FIM, TERIA GANHADO A APOSTA
SUBJUNTIVO, DA IDEIA DE CONDIÇÃO DE SITUAÇÃO PASSADA PARA A OCORRENCIA DE ALGO NO FUTURO.
CONTINUADO GERALMENTE VEM ACOMPANHADO DE OUTRO VERBO....É FORMA COMPOSTA.....
SE EU TIVESSE CONTINUADO, EU TERIA GANHADO A APOSTA.
PERCEBE A ...A PRIMEIRA É O SÓ UM VERBO, A SEGUNDA ESTÁ NA FORMA COMPOSTA.
OK!!!!
20 เมษายน 2009
ex:
falasse
andasse
lesse
all is conditional sentence
18 เมษายน 2009
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Andrew
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (เซี่ยงไฮ้), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (เซี่ยงไฮ้), ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
