Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ardavan
Sports or sporting?
I see both of these words are used as adjective, but when should we use them?
Is there any difference at all?
2 ก.ค. 2018 เวลา 13:00
คำตอบ · 2
1
Only 'sporting' can be used as an adjective : 'Give him a sporting chance' i.e. give him a fair opportunity [to do sthg.]
'Sports' is a noun [plural of sport] which might be used as a 'compound' noun e.g. 'sports hall', 'sports day' i.e. hall for sports, day of sports.
2 กรกฎาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ardavan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
