Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sindyシンディ
避さけて通れない の使い方、教えてください!
7 ก.ค. 2018 เวลา 14:14
คำตอบ · 2
1
避けて 通れない。
さけて とおれない。
mean roughly equal
避けられない さけられない
必ず来る、 かならずくる
For example,
The delay in the trains can’t be avoided [is unavoidable] due to snowfalls.
Death is inevitable,is sure
I translate literally,
We must not avoid it.
There’s no getting around it.
7 กรกฎาคม 2018
1
何か達成したいことや目的があり、その過程に障害があった時にその障害を乗り越えなければならない場合に使います。
例としては、「プロジェクトを成功させるにはこの問題は避けては通れない」
7 กรกฎาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sindyシンディ
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
31 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
