Daria
toucher au cœur / le cœur ? Bonjour à tous et à toutes ! Dites, s'il vous plaît, quelle variante est correcte : "ces mots me touchent au / le cœur" ?
8 ก.ค. 2018 เวลา 0:34
คำตอบ · 5
On dit plutôt : aller au cœur pour ce qui est des sentiments. - ces mots me vont droit au cœur. Avec toucher on va utiliser au aussi, mais le problème c'est le sens. Ce peut-être négatif comme le ferai une flèche d'arc - Tes mots blessants m'ont touché au cœur. Ou positif avec l'idée d'intériorisation - Tes mots gentils m'ont touché au plus profond du cœur. Avec un verbe qui n'accepte que des COD c'est facile on met le : - On observe le cœur du système Mais avec un verbe comme toucher qui accepte COD (toucher quoi) et COI (toucher à quoi), le choix va se faire sur le sens qu'on veut donner à la phrase. Le cœur fera plutôt référence à l'organe, tandis que au cœur fera plutôt référence aux sentiments.
8 กรกฎาคม 2018
Je soupçonnais que mon mari me trompait, mais je ne savais pas quoi faire jusqu'à ce que je voie quelqu'un recommander synacktx sur Instagram, il m'a aidé à pirater le téléphone de mon mari et j'ai découvert que mon mariage était un mensonge et j'ai aussi vu toutes ses conversations infidèles cachées. J'ai eu tellement de chance de le trouver pour obtenir de l'aide
21 พ.ค. 2025 เวลา 4:08
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Daria
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปแลนด์, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี